玄奘于贞观三年(公元629年)“私往天竺”,“见不见迹,闻未闻经”。贞观十九年携梵本返长安,校合三种梵本,于显庆五年(公元660年)至龙朔三年(公元663年)译大般若六百卷,共四处十六会二十万颂。般若部佛经是大乘佛教最早出现的经典,且数量大、种类多。
玄奘的回国标志佛学在印度已经是“西边的太阳”,在中国成为“东方的朝阳”,佛学中心由印度向中国转移。
玄奘的译经工作是国家行为,是统一的封建国家实施思想文化统治的政策体现。玄奘把对教义的深刻理解贯穿于弘法的实践之中,将佛教的发展与王权有机地结合在一起,把佛学从庙堂引入到殿堂,是当时印度佛学的集大成者,中印文化交流史上最杰出代表,开拓了中印两国政府与民间的各领域双向互动,开创了中印友好往来的新局面,隋唐时期中印文化关系前所未有繁荣。
玄奘的《成唯识论》为中国古代逻辑学,为人类的思辨哲学领域留下了光辉的一页。《成唯识论》卷九称:“真谓真实,显非虚妄;如谓如常,表无变异。谓此真实于一切位常如其性,故曰真如。”“此诸法胜义,亦即是真如,常如其性故,即唯识实性”。
《大乘起信论》:“一切法从本已来,离言说相,离名字相,离心缘相,毕竟平等,无有变异,不可破坏,唯是一心,故名真如。”地论学派第八阿梨耶识、摄论派第九阿摩罗识均以自性清净心为真如。天台宗依据性具说,主张真如本身本来具足染净善恶诸法。 ——心开日光 2:25 2010-5-31 调整字体: 【大号】【中号】【小号】
|